exode 14 10 14

41:10, 13, 14, Ex. 10 When Pharaoh drew near, the people of Israel lifted up their eyes, and behold, the Egyptians were marching after them, and they feared greatly. To Brunichild, Queen of the Franks. And when Pharaoh drew nigh Or "caused to draw nigh" F20; that is, his army, brought it very near to the camp of the Israelites: the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; in great numbers, with full speed, threatening them with utter destruction: For it would have been better for us to serve the Egyptians than that we should die in the wilderness.”, 13 And Moses said to the people, (D)“Do not be afraid. 14 (F)The Lord will fight for you, and you have only (G)to be silent.”. 10 When Pharaoh drew near, the people of Israel lifted up their eyes, and behold, the Egyptians were marching after them, and they feared greatly. Bible> Exode> Chapitre 14> Verset 10 20:20; 2 Chr. Posted by admin. 10:14, 42; 23:3; 2 Chr. 106:7, 8, Gen. 15:1; 46:3; Ex. Exodus 14:10. Exodus 14 – The Crossing of the Red Sea A. Verses 10-14. EXODUS 14:10-14. - THE TERROR OF ISRAEL AND THE COURAGE OF MOSES. Demandez à un élève de lire Exode 14:10-12 à haute voix. To Brunichild, Queen of the Franks. 4:20. Exodus 14 Exodus 14:11 As Pharaoh drew near, the sons of Israel looked, and behold, the Egyptians were marching after them, and they became very frightened; so the sons of Israel cried out to the Lord. Denomination: Pentecostal. 2. Exode 14, play L'Eternel dit à Moïse Parle aux Israélites qu'ils reviennent camper devant Pi-Hahiroth entre Migdol et la mer vis-à-vis de Baal-Tsephon c'est en face de cet endroit que vous camperez près de la mer Le pharaon dira des Israélites 'Ils sont perdus dans le pays prisonniers du désert ' J'endurcirai Bible Gateway Plus makes it easy. Some cried out unto the Lord; their fear led them to pray, and that was well. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Fear is the opposite of faith. Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp--The Israelites had now completed their three days' journey, and at Etham the decisive step would have to be taken whether they would celebrate their intended feast and return, or march onwards by the head of the Red Sea into the desert, with a view to … They were terrified and cried out to the Lord. Deuteronomy 1:30 The LORD your God, who goes before you, will fight for you, just as you saw Him do for you in Egypt Deuteronomy 3:22 Do not be afraid of them, for the LORD your God Himself will fight for you." 14:10-14 There was no way open to Israel but upward, and thence their deliverance came. Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. What have you done to us in bringing us out of Egypt? They were terrified and cried out to the LORD. And the people of Israel cried out to the Lord. 11 October, 2014. Commentary on Exodus 14:10-14 (Read Exodus 14:10-14) There was no way open to Israel but upward, and thence their deliverance came. 11They said to Moses, “Because there were no graves in Egypt, have you taken us away to die in the wilderness? In great fear the Israelites cried out to the Lord. Scripture: Exodus 14:6-10, Exodus 14:13-16. For it would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness.” 13 And Moses said to the people, (D)“Fear not, stand firm, and see the salvation of the Lord, which he will work for you today. 3 The king will think that the Israelites are wandering about in the country and are closed in by the desert. (1-4) God draws Pharaoh to come out against Israel. Et les enfants d'Israël eurent une grande frayeur, et crièrent à l'Eternel. The Holy Bible, English Standard Version. CHAPTER 14. 20:15, 29; Neh. Try it free today. 20:29; Neh. Used by permission. They were terrified and cried out to the Lord. NIV: Exodus 14 IF:Gathering featuring Jennie Allen will feature the 12 Verse Challenge, which is an initiative that invites participants to be part of the illumi Nations story by sponsoring the translation of 12 verses of Scripture at $35 per month for at least 12 months. Keep Still So You Can Get Moving! Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. 10 As Pharaoh approached, the Israelites looked up, and there were the Egyptians, marching after them. Exodus 1-2 Exodus 3 Exodus 4 Exodus 5-6 Exodus 7 Exodus 8 Exodus 9 Exodus 10 Exodus 11 Exodus 13 Exodus 14 Exodus 15 Exodus 16 Exodus 17 Exodus 18 Exodus 19 Exodus 20 Exodus 21 Exodus 22 Exodus 23 Exodus 24 Exodus 25-27 Exodus 28-31 Exodus 32 Exodus 33 Exodus 34 Exodus 35 Comment décririez-vous l’attitude du peuple vis-à-vis de Moïse ? Scripture taken from the New King James Version®. Exodus 14. Epistle Lxiii. 11 They said to Moses, “Was it because there were no graves in Egypt that you brought us to the desert to die? 11 They said to Moses, “Was it because there were no graves in Egypt that you brought us to the desert to die? 31:4, NKJV, Vines Expository Bible, Comfort Print: A Guided Journey Through the Scriptures with Pastor Jerry Vines, NKJV, The Story: The Bible as One Continuing Story of God and His People, NKJV, Spirit-Filled Life Bible, Third Edition, Red Letter Edition, Comfort Print: Kingdom Equipping Through the Power of the Word, NKJV, Chronological Study Bible: Holy Bible, New King James Version, NKJV, Lucado Encouraging Word Bible, Comfort Print: Holy Bible, New King James Version, NKJV, Open Bible, Red Letter Edition, Comfort Print: Complete Reference System. Exodus 14:10-14New International Version (NIV) 10 As Pharaoh approached, the Israelites looked up, and there were the Egyptians, marching after them. God brings us into straits, that he may bring us to our knees. 1. Library. 14:2, 3; 20:3; Ps. Exode 10.14 Elles montèrent sur le pays et se posèrent sur tout le territoire de l'Egypte. Exodus 14:10 Parallel Commentaries. • God’s declaration of steadfast love and our experience of God’s overwhelming grace and unconditional forgiveness. Alors les enfants d'Israël eurent une fort grande peur, et crièrent à l'Éternel. They were terrified and cried out to the Lord. New American Standard Version (E)Stand still, and see the (F)salvation[a] of the Lord, which He will accomplish for you today. They were terrified and cried out to the LORD. They said to Moses, “Was it because there were no graves in Egypt that you brought us to the desert ... Read verse in New International Version 14:25; 15:3; Deut. Now viewing scripture range from the book of Exodus chapter 14:10 through chapter 14:13... Exodus Chapter 14. 3 Pharaon dira des enfants d'Israël: Ils sont égarés dans le pays; le désert les enferme. Exode 14:14 Interlinéaire • Exode 14:14 Multilingue • Éxodo 14:14 Espagnol • Exode 14:14 Français • 2 Mose 14:14 Allemand • Exode 14:14 Chinois • Exodus 14:14 Anglais • Bible Apps • Bible Hub Version Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. 12 (C)Is this not the word that we told you in Egypt, saying, ‘Let us alone that we may serve the Egyptians’? 10 As Pharaoh approached, the Israelites looked up, and there were the Egyptians, marching after them. Exodus 14:5-7, 10-14, 21-29 “A Cliffhanger” INTRODUCTION Our journeys of faith have many aspects to them. And the people of Israel (A)cried out to the Lord. Overcoming Fear During Crisis Contributed by Bishop Prof. Julius Soyinka on Oct 2, 2020 | 2,704 views. Find Top Church Sermons, Illustrations, and Preaching Slides on Exodus 14:10-14. Exodus 14:1-31.GOD INSTRUCTS THE ISRAELITES AS TO THEIR JOURNEY. Exode 14 / Exode 14:10-31 10 Et comme Pharaon approchait, les enfants d'Israël levèrent les yeux, et voici, les Égyptiens marchaient après eux. New King James Version (NKJV). And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants … Ex. 5:21; 15:24; 16:2; 17:3; Num. The pursuit of Pharaoh’s armies. We may be in the way of duty, following God, and hastening toward heaven, yet may be troubled on every side. 1 Then the LORD said to Moses, 2 “Tell the Israelites to turn back and camp in front of Pi Hahiroth, between Migdol and the Red Sea, near Baal Zephon. For the Egyptians whom you see today, you shall (G)see again no more forever. The children of Israel cried out to Yahweh. So they were very afraid, and the children of Israel (A)cried out to the Lord. 14 (H)The Lord will fight for you, and you shall (I)hold[b] your peace.”. "For Pharaoh will say of the children of Israel, They [are] entangled in the land, the wilderness hath … English Standard Version (ESV). ver. Exodus 14:10-14, 21-29. Vous dresserez votre camp près de la mer, devant Baal-Tsephon, en face de ce lieu. – a sermon on Exodus 14:10-14, 21-29. Do you wish you knew the Bible better? 1:30; 3:22; Josh. Exodus 14:10-14 As Pharaoh approached, the Israelites looked up, and there were the Egyptians, marching after them. YAHWEH WILL FIGHT FOR YOU 10When Pharaoh drew near, the children of Israel lifted up their eyes, and behold, the Egyptians were marching after them; and they were very afraid. Exodus 14:10-14: As Pharaoh approached, the Israelites looked up, and there were the Egyptians, marching after them. 25; Deut. Les enfants d'Israël levèrent les yeux, et voici, les Egyptiens étaient en marche derrière eux. ESV Personal-Size Study Bible--soft leather-look, burgundy/red with timeless design, ESV Student Study Bible, Trutone, Turquoise, ESV Gospel Transformation Bible, 1st Edition (Chocolate/Plum with Trail Design), ESV Study Bible, Large Print, TruTone, Brown/Cordovan, Portfolio Design, ESV Journaling Bible, Interleaved Edition, Cloth over Board, Tan. 10 And when Pharaoh drew near, the children of Israel lifted their eyes, and behold, the Egyptians marched after them. Demandez aux autres de suivre en cherchant comment les enfants d’Israël réagissent quand ils voient approcher l’armée de Pharaon. 1:30; 3:22; 20:4; Josh. 14 L'Éternel parla à Moïse, et dit: 2 Parle aux enfants d'Israël; qu'ils se détournent, et qu'ils campent devant Pi Hahiroth, entre Migdol et la mer, vis-à-vis de Baal Tsephon; c'est en face de ce lieu que vous camperez, près de la mer. 14 Et l'Éternel parla à Moïse, en disant : 2 « Parle aux fils d'Israël afin qu'ils se détournent et qu'ils dressent leur camp devant Pi-Hahiroth, entre Migdol et la mer. 4:20; Is. Crossing the Red Sea. Now the LORD spoke to Moses, saying: “Speak to the children of Israel, that they turn and camp before Pi Hahiroth, between Migdol and the sea, opposite Baal Zephon; you shall camp before it by the sea. Exodus 14:10-14 English Standard Version (ESV). It has been argued that the Israelites, if they were so numerous as stated (Exodus 12:37), must have been wretched cowards, if they were afraid to risk an engagement with such an army as that hastily levied one which Pharaoh had brought with him. Exodus 14: 10-15 Key verse(s): 11 “As Pharaoh approached, the Israelites looked up, and there were the Egyptians, marching after them. 20:15, 17; Is. Exodus 15:3 The LORD is a warrior, the LORD is His name. Why have you so dealt with us, to bring us up out of Egypt? 14. For (E)the Egyptians whom you see today, you shall never see again. ESV® Text Edition: 2016. As Pharaoh drew near, the Israelites looked back, and there were the Egyptians advancing on them. Some cried out … Elles étaient en si grande quantité qu'il n'y avait jamais eu et qu'il n'y aura jamais rien de pareil. They were terrified and criedout to the Lord.11 They said to Moses, “Was it because there were no graves in Egypt that you brought us to the desert to die? Bible Gateway Plus makes studying Scripture easier than ever. 10:14, 42; 23:2; 2 Chr. All rights reserved. 12 Is not this what (C)we said to you in Egypt: ‘Leave us alone that we may serve the Egyptians’? Demandez à un élève de lire Exode 14:13-14 à haute voix. We may be in the way of duty, following God, and hastening toward heaven, yet may be troubled on every side. Joshua 10:14 Browse Sermons on Exodus 14:10-14. 11 They (B)said to Moses, “Is it because there are no graves in Egypt that you have taken us away to die in the wilderness? Exodus 14:10 • Exodus 14:10 NIV • Exodus 14:10 NLT • Exodus 14:10 ESV • Exodus 14:10 NASB • Exodus 14:10 KJV • Exodus 14:10 Commentaries • Exodus 14:10 Bible Apps • Exodus 14:10 Biblia Paralela • Exodus 14:10 Chinese Bible • Exodus 14:10 French Bible • Exodus 14:10 German Bible Interlinear Bible Bible Hub Exodus 14:10-14 New King James Version (NKJV) 10 And when Pharaoh drew near, the children of Israel lifted their eyes, and behold, the Egyptians marched after them.

état Des Risques Naturels Et Technologiques 974, Business 3d Icons, Avachi En Arabe, Pictogramme De Danger Signification, Bouygues Telecom Bbox, Code Erreur 1090,